As you can see, two versions of the same name is used on page 15. This is not an error, there were two versions of the name being said in the korean raw.
As for why this is the case, we have no idea.
10 comments:
Anonymous
said...
Hey, I was wondering if there is a way to download from http://ge.tt. I cannot download the previous scans from that site. Also I already tried other download methods and all are not successful. If there is a way may you contact me at little_aoiko6@yahoo.com?
Anonymous: Your questions actually made me notice an error I made. Shimizu translated his name as "Yulee Kakan Pyordova the First" and while I changed Yulee to Julian I somehow removed 'the First'.
With Biyon's father being Kakan Pyordova the 2nd and Biyon being Kakan Pyordova the 3rd, it would seem that Julian were the king before them. He might even be Biyon's grandfather.
I am guessing we will learn about Julain Kakan Pyordova and Helena Raneh in a future chapter.
I will correct chapter 4 later, probably when we release chapter 5.
10 comments:
Hey, I was wondering if there is a way to download from http://ge.tt. I cannot download the previous scans from that site. Also I already tried other download methods and all are not successful. If there is a way may you contact me at little_aoiko6@yahoo.com?
Thank you so much for the translation!!
Thank you! The translations have basically caught up with the raw scans now :)
I've fixed mirrors to the previous scans by JanimeS, see the Release Archive at the bottom of the site.
A question, is Julian Kakan Pyordova Biyon's dad?
Anonymous: Your questions actually made me notice an error I made. Shimizu translated his name as "Yulee Kakan Pyordova the First" and while I changed Yulee to Julian I somehow removed 'the First'.
With Biyon's father being Kakan Pyordova the 2nd and Biyon being Kakan Pyordova the 3rd, it would seem that Julian were the king before them. He might even be Biyon's grandfather.
I am guessing we will learn about Julain Kakan Pyordova and Helena Raneh in a future chapter.
I will correct chapter 4 later, probably when we release chapter 5.
Ok, thank you.
Any estimates on when chapter 5 will be translated? :)
We will probably release the chapter tomorrow (Friday).
YAY :D Something else to look forward to aside from it being Friday!!
New comments are not allowed.