Inferior Scans

Princess 004

Chapter 004 - MF - GETT - MEGA - Batoto

As you can see, two versions of the same name is used on page 15. This is not an error, there were two versions of the name being said in the korean raw.

As for why this is the case, we have no idea.

10 comments:

Anonymous said...

Hey, I was wondering if there is a way to download from http://ge.tt. I cannot download the previous scans from that site. Also I already tried other download methods and all are not successful. If there is a way may you contact me at little_aoiko6@yahoo.com?

Jasmine said...

Thank you so much for the translation!!

Anonymous said...

Thank you! The translations have basically caught up with the raw scans now :)

illya_ said...

I've fixed mirrors to the previous scans by JanimeS, see the Release Archive at the bottom of the site.

Anonymous said...

A question, is Julian Kakan Pyordova Biyon's dad?

illya_ said...

Anonymous: Your questions actually made me notice an error I made. Shimizu translated his name as "Yulee Kakan Pyordova the First" and while I changed Yulee to Julian I somehow removed 'the First'.

With Biyon's father being Kakan Pyordova the 2nd and Biyon being Kakan Pyordova the 3rd, it would seem that Julian were the king before them. He might even be Biyon's grandfather.

I am guessing we will learn about Julain Kakan Pyordova and Helena Raneh in a future chapter.


I will correct chapter 4 later, probably when we release chapter 5.

Anonymous said...

Ok, thank you.

Anonymous said...

Any estimates on when chapter 5 will be translated? :)

illya_ said...

We will probably release the chapter tomorrow (Friday).

Anonymous said...

YAY :D Something else to look forward to aside from it being Friday!!